WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:89 回復:0 發表於 2024-1-7 10:35:33
累計簽到:378 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2024-1-7 10:35:33 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[無圖菜譜] 鹽味奶油焦糖蛋糕 [複製鏈接]

焦糖醬
* w: A) n8 H7 u. P2 g2 T細砂糖
2 t; @- s% a0 O- }1 r) `. f' a300克7 ]5 a) w* |+ E0 z. A
檸檬汁0 n2 O% h' b: f# i0 i/ i
15cc, U/ H$ B# e. }, u
動物性鮮奶油
. s3 n% I' u- d, a& A150cc/ f5 t. H3 |0 u. Q: r* T9 |
有鹽奶油
& Y1 O5 {# a7 o- |8 [75克$ s% g9 P- l% ~
蛋糕體& M0 C% @1 _) f- M
牛奶
7 \* a. n, K+ j* ^. i" F7 c! @450cc6 B* R, B7 O4 c* S4 ^
雞蛋
7 t$ R/ P( V, O7 w4顆+ S( e0 V- D/ A2 y  x
有鹽奶油
5 A8 U9 H/ M  R& y. P; R. C. i0 A, d70克(融化為液體)3 s( y7 X8 x& [
低筋麵粉
) d7 H+ W9 Y. ~0 U+ e1 V90克- a2 p8 }, }) J5 `. Q3 S
5 D  c* f' p' y3 a, A
0.5克
9 Q# Y" S2 D, [8 z, Q4 I9 ?6 K細砂糖% a. J; l3 f6 \
30克
2 T3 ]* h# l  {7 T, e/ c模具9 U/ i! @: k2 X' G% W# j
24公分圓形烤模- t, W+ ]- N7 {4 B
1個; c2 z' p! F) h+ I# T+ R8 l; r
- Y& L; U1 n: ^$ k7 x
0 O/ y! `$ A$ T$ w
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油3 N. g/ @6 e* F+ ?. [
24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding5 K8 @% `6 t/ k! Y7 C4 d
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
% b! q) |6 f. i. u9 c" Y- I24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding1 D8 e* e8 s0 G9 x
3 M+ h/ G, ]- P9 K
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中6 i8 @1 w9 x7 ^0 s
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold3 R6 o. C2 p% g$ Q! a
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中
) J- x4 |$ y, [6 G# z& Y; PLong strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold+ h+ L/ U. E( D; t" i

( F9 Q. `: }8 l9 b將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了' D; p3 X& Z* A  j" {
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
0 B9 R, `' v3 y5 E; s將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了" e+ i" F" }4 Y# P2 Z5 k  P
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready9 B7 f% ~5 y* p# w! S
7 \' d) {0 \# P2 j3 w. k6 s
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱+ m4 Q0 L) f1 e
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated4 T2 E' U: }. K, J' I
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱" ]; {0 e) \! L
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated
& T7 m( S  m0 W; _
# J* P$ W( z2 Z3 S加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用7 P/ `3 \# G) ^* l2 w" I: E
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
- r. d6 v' Z1 _! n6 O5 \) F( B加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用5 I% ?9 }& h% ~/ S
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
9 K6 h( Y, H8 n$ _5 |+ ]0 O4 B4 ~8 K( S3 B& z
0 s3 o& D9 v) ~' w5 k& y" \( P
4 I8 [. a1 c5 l% K- l' Z1 y3 M4 n
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
8 P( ]  A) R8 I# [Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot
3 Y$ z& ~) U6 c5 d+ z9 S煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中& I+ H, I$ u- e: a7 I$ m) c$ `
Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot
3 ]7 e; q# M4 g" w1 `& A  o
1 _3 G' K0 l! X9 Z5 a, p; h+ F15cc檸檬汁沿鍋邊淋下* p, ^' ?5 L5 I3 r' V2 @* A9 P( J
15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan! J4 V' n; f- {; l) M  N; ]
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
4 \7 v/ N( m# s1 ]( D+ A: R15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan3 {9 d, U. o2 A5 j& i
- ^# V4 b$ u) n* m  F2 }
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動/ J# j6 M6 ]$ w; G2 K' w
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
  V' ~3 f" d0 ^6 `% ~  u糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動
  ?' L$ L8 }7 a) F! \When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
  o4 b0 B' O9 W- j1 n* E* n( D& Q% F: N& j! x' D& A8 M. H0 G$ E# g
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦
" C* R  n) V2 S! s2 cThere is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly  Y" |' \; P( G# j+ H9 q
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦+ O; T6 o4 b: w) Y
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly
9 x+ f" `* ~) @/ w1 V6 Y) b, R! _
煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了
/ x7 r5 @: a" T: YCook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
: d/ L6 ?  S4 F- f2 A5 ^4 o+ G% ~煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了- [+ i: m* V  m9 Y
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
  s! |: h2 E- x  W- S
8 _3 `8 S9 a! s5 I7 b0 ?
0 p* p3 f! _  C8 P' S: D( Q$ _, j  q/ `* |( D
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油4 q& P  q- t, c% l
Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream5 X' O: Q1 k/ o9 U; G
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油( c1 x" T2 V( R% I
Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream3 p" b3 @$ f5 I, ]

2 ?+ ?9 f* J" l3 X# E. k4 _1 _焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉
( U- r& {/ A. h1 {. r1 X$ M: lWhen the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat
5 G( F  d" Z! E6 W, C焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉
. Y/ O9 d# S* O* j$ EWhen the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat
8 Q. M5 |. {* }$ P8 }' S
; b4 `3 l+ }8 k/ f1 M2 v將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了6 ]8 f) f9 v3 N( \) h# Z! {  V, Q
Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready+ ?( m  R/ D' n1 S8 y3 z+ P
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
0 V; J# I* n  X0 g. F. K1 s1 f  qAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready  u; d( ^3 H# M! \, _" \

( l' h1 C; ~, k! R$ b+ _倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用: w) i- X7 t- ~( G, y2 N
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
; z( G: V  I' @: ~  d& w+ }' J" ^倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用8 {0 \; d1 O# W& b. o
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside2 d5 P, w; [8 A1 P* A) V
1 k" h* [0 Y1 f
剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶, s& w4 r# O: M) H
Add 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk5 j6 O" P1 V. d3 Q; `+ _
剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶$ _7 T& @+ p9 f7 V7 A
Add 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk; k7 s( t* S+ v  i7 D( L
; A2 k" x1 z  A9 A2 X; X; w
雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
: c- |8 Z2 \+ S1 |3 V4 eggs, yolks and whites in separate bowls
* z5 H$ t: b/ d2 ?2 Z$ a2 s& M2 t雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中  s9 z1 g+ S; {7 b- ~2 V
4 eggs, yolks and whites in separate bowls! f3 [1 ~( v5 L3 d
) J& G# d9 B1 R7 Q9 m0 N
蛋黃用攪拌器稍微打散
7 _6 ^3 X$ `3 ~: y) qEgg yolks are lightly beaten with a mixer" o) D) ^7 }! w; W5 {' W7 O' z4 L8 {
蛋黃用攪拌器稍微打散0 B+ r- S! u. \4 [. J( c8 ?0 u
Egg yolks are lightly beaten with a mixer  @8 A) i5 w3 J1 \8 I5 |" H

  Z! D& H' A9 u" ^加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻
5 u- t% n: ?6 a, a+ y% MAdd 70g melted salted butter and mix well
3 _: W2 E2 F$ t6 g加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻
( J% I; v% Q2 j: a0 PAdd 70g melted salted butter and mix well; c2 a8 q8 p) b: q

# \' a7 E4 [+ ^, q& W再加入0.5克鹽
- @" d) F1 Y" tAdd 0.5 grams of salt
) ~; M" o/ `9 X$ R% [7 p& b再加入0.5克鹽6 w. z9 f( O. v- V
Add 0.5 grams of salt! w# b) v0 v7 x; @

: Y( V  Z# ^+ g- p9 P0 j4 F' n# `5 N. z將90克低筋麵粉過篩加入碗中
9 B2 O. i* ~$ W2 c% ~5 h* ~, iSift 90 grams of low-gluten flour into a bowl5 v" s, L, a2 F4 g2 \* e
將90克低筋麵粉過篩加入碗中! H2 _& J( k/ d- X! s* q" e/ l
Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
( }& r/ A( T3 V' u, d" R/ ^, |0 ?$ k0 r! \4 W" I
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)+ S7 u& K$ D6 }
Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
3 A- R: H  q* m" d; {1 z先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)9 ^" O5 ~$ e  g
Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
4 m3 |- \! V3 \2 I4 c8 s! a) b) D6 k; @6 J) H/ C
再用攪拌器,攪打至完全混合: {9 M! T' y' w5 v3 X
Using a mixer, beat until completely combined
+ y+ O& D2 _8 ]1 Q0 ^8 O$ N再用攪拌器,攪打至完全混合
: y/ G& L1 J! l- w$ I: B3 eUsing a mixer, beat until completely combined
& h7 ^9 V& ?: p2 v1 c) z! ^% m
$ }; g5 R$ ]6 n將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
* y& I. p2 [( u0 UAdd the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times
* ^7 p1 l- [& g* V1 T2 @% y4 b將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
' n. V: d) N1 X4 g5 c# @: R- VAdd the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times8 p0 Z7 y% ^* h! l! V

) b; k# J0 B* b/ M每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻2 W8 g0 p- q4 C( M
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well
4 _* |- h$ z7 B! c! H6 ]) t2 n: v每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻  T; i6 G' q; f0 ^- I. M
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well3 n7 P; E9 G1 X6 |' O
" W$ \1 H* w. q6 `, [9 `! K! s7 c
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
) b& g' E0 J5 m9 T; `, ^) yuntil all the caramelized milk has been added and mixed% u3 u- T' k5 L8 y: f/ F
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
  [5 h* k  \$ I' Q( @until all the caramelized milk has been added and mixed# u$ T  |7 U, `
/ _, p$ S; w0 K; Z0 `, a6 g
打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡$ Y# ~* _" i, q" H; f
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles; V4 Z# l# \1 \* F; u* b
打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡
; a3 K9 D2 K& K! b$ `Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles% Z  U: W2 z8 X2 E5 |1 d

0 `  c; ]. H% _1 v少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖# m& E2 H' ?( d& U
Add fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here1 K2 p; l0 g* R! W4 y
少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖; T# i$ A1 {& w
Add fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
: h9 w5 d% ?* r; P6 K+ ^! k5 Q7 P( w
8 i, p& R$ D( ~# S' P8 j$ F' g! ?1 D3 C每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖5 C& Q) c7 G" Z, Q+ V  H
Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar' m8 c- O# H9 X% |5 q
每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
1 m0 F; W0 H1 X% `! dBeat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar! A" b* ?1 z6 ~( w$ w
# h; i" ?7 X) ]+ o" i
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)+ w, k; |5 V% a! N# S2 E
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
7 @  X/ b8 d" ?+ [' K( H將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)5 D- m" e6 N- {
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
, @* r! `1 A+ m% s! ]( ~
  a( N; a" j2 }2 U; i* q7 S將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
1 A* f. p: A9 W- x$ NMix the whipped meringue with the caramelized milk in portions  Q5 q4 C9 l) E: j0 L
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
( e2 Z; w1 F  y" ^1 KMix the whipped meringue with the caramelized milk in portions7 `5 Y! k/ O+ t

* |& R9 y' }" U% C% c" u每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
  g1 Z9 f8 |  p/ H! |6 _3 uEvery time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk1 y& Q+ Z2 l# N( J
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
; T- F& F# m6 O) @8 e3 _Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
/ p5 q7 s7 b+ i' g
) [) p& G8 D, g+ w( P9 F重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)' V% X4 o; P' E4 K, d! F
Repeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
8 L" Z6 i9 v, M6 R6 t0 }重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
! @! ~4 [+ M- n6 |! n9 o2 RRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
: Z' A6 p! K5 q$ z4 K- Y5 f0 t! _  i* ~
混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
5 `: e7 T4 g) F: I1 bPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula+ l) d) g2 z: W8 u6 Y9 K9 Q' t, |
混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
6 [" O1 y! D: F6 ~% sPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula4 ]( w2 M" r1 a# c& T
7 s3 ]4 U, D% f: k
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
2 Z8 Q6 A( d' n9 }6 `& r% u7 p1 SPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour: S3 g; F2 J& K. s1 @( ]
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
* R$ g$ K" U- ^+ C9 c6 G' z! m6 SPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour' K% q/ W$ M% K

2 Z. |  r6 `; {& s( h8 q烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
5 W# K+ j8 }- C4 lAfter the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours. q0 y$ I- O: s5 v+ ^3 x, }
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
2 b/ P  \' e' _1 l" ]After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours: J( `( j/ j& K& X6 G+ H

% H+ r- a' t6 H$ x9 \. R" i6 _, V2小時候,取出蛋糕,進行脫模( w6 o/ A8 n0 E1 v  ?
After 2 hours, take out the cake and unmould it6 j0 C- `/ J$ D% Y! d5 ~' p
2小時候,取出蛋糕,進行脫模& Z! G( g) T$ v6 u2 f
After 2 hours, take out the cake and unmould it
$ e2 @/ l/ T- r( Q! g# B" I# g( _8 U  s. A# b5 p3 ^$ Y7 f2 k
在蛋糕裝新表面撒上糖粉% i3 f9 u' M3 K! q
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake6 L) B) `8 U( s' g, H$ e5 F
在蛋糕裝新表面撒上糖粉" o( c$ q$ j4 E5 K( v+ k
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake9 C& Y) T' }; T8 w& w
" g, S. E( y1 ]6 n8 K: u* R- O
淋上預備好的100克焦糖醬2 k  ]5 P1 j% |( y
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce
4 W: ?- O" l' q& O8 G! L- y" A( I淋上預備好的100克焦糖醬+ ]  s# L+ G3 n" J* |5 z/ h
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce* z( a' n4 F" e: z# t
" B* j; S: P$ W! s3 h
最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
8 l3 U4 g; [" n2 dFinally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
3 ~. z4 g% K$ \# k$ b2 E最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉+ a( r( K  I& {: t4 [. m7 o- m9 x
Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake) P  r' H* w! E- M7 o
8 v, ?7 e* c) I$ |
鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了
6 e. z& E( ~1 x/ Y$ I) YSalted Cream Caramel Cake ~ Don  i8 [! O* X9 N) u  w4 a4 Q4 V
2 v" Y; ^2 T: ]4 w/ p% W" M
4 I2 J* \! E# D9 ?, G
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部