- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
1、英语词汇: 1.mistake n.错误 v.弄错+ U. L( v X4 F7 D
There must. be a mistake.Would you like to keep it orchange?' K7 m& y5 G2 |5 K9 |
定是弄错了。您是否想换一下?: D! m8 Z' v/ |; X" O; n8 i2 i
同义词:error
7 `5 j) O' ^6 j6 ` 2.problem n.问题,难题
: r# Q* I' D, Y5 B' r" a Sir, what is the problem?; X& t5 \- \# m! W$ P$ ]+ p+ x
先生,您有什么事?- [+ [, J( v) e5 g' A# j
反义词:solution' b/ L9 e) V0 x
3.dessert n.甜点
" e5 G: W# i1 X& L7 s How about a delicious dessert then,with our compliment?5 A; ]& E5 e! F# R& E
给您上点甜点怎么样?算是本店小小的敬意。
. e0 f5 a# b9 m: |/ n* x2 h 4.Satisfaction n.满意,满足- E! q* [6 e @4 z9 D+ b, \
Is everything to your satisfaction?
; C5 ^3 n7 d$ k# D+ P. u 一切还满意吗?
9 s9 C" I+ q- O6 ? 反义词:disappointment
4 J' \! d! M" i! N/ p 5.Soup n.汤
$ F) L* s6 P! H' C. ^4 m* L Your shark's fin soup,sir.May I serve you?
& K8 D* K( g) o: G2 J) |6 p. V. y 先生,我可以上您的鱼翅汤了吗?
' e. [$ k8 ~+ d/ G7 E5 j. h1 X 6.last adj.最后的8 x! ~3 f5 C$ k# m3 I
This is our last service for tea.Would you like some more?
2 K# [. S0 {5 I& G 茶是我们最后的服务了,您还要点什么吗?; H/ C! t( `: g6 Z0 ?* S
7.enjoy v.享受;欣赏
# v; { l$ \, B1 n7 C# x4 Q* v- [; q Are you enjoying your meal, sir?' J9 z9 d! [ K7 e; ~
先生,您喜欢这一餐吗?" D5 g7 ^- A& y% b! a( Q
反义词:suffer9 `3 U$ c- u$ O6 Q
8.meal n.饭,餐
5 K- F$ |) h$ F5 O" f. o0 L! Y" Z How is your meal?
; C- f/ `- B. L 饭菜的味道如何?9 g: F' q0 E8 Z. ~6 B' @8 j
9.salad n.色拉
) A M. s: P( P G8 F1 X7 S Here's some Parmesan chsese.Are you finished with your salad?# F2 |/ i- j' Z9 k
这儿有些帕马森干奶酪。您的沙拉用完了吗?+ [6 \1 @1 S$ m4 j6 T' f5 Q
10.forget v.忘记
0 a- k) y, X! I1 F5 G; j9 X, F I fOrget to order some coffee,pIease bring me some.$ |' Q! ]4 a1 J0 k
我忘了要咖啡,请给我来一杯。
$ Z* q( c5 @8 X( c 反义词:remember1 Y% r8 A( m/ E- h" \2 D2 K
2、英语短语: 1.diet drink 特制低热饮料7 Y) ~1 c& t0 j! x; u
2.doggie bag 打包袋
( L/ Y" |1 R, [- N0 z4 y, v 3.draft beer 生啤
0 _9 O3 V C7 R1 N( }7 h 4.go Dutch 各自付账
7 v( D0 h# A9 O+ @; [4 ~ 5.local speciality 地方小吃
9 \1 o9 G, w$ y9 H 6.low calorie 低热量的. [: D0 e* Z7 z+ B4 K
7.low fat 低脂肪. ?. D" ?# }3 g1 \( i8 D
8.salt and pepper 椒盐+ J# {! r5 g1 i6 |$ Q
9.take-away 外卖(英)$ a8 C: c7 h9 F; Q4 ^
10.take-out 外卖(美)1 q0 J( X+ U+ f( Y; u8 J$ |+ b
11.today's special 今日特价菜
6 n0 g5 f& v5 u7 J0 x' I7 j. D. f: T 12.dinning room 餐厅
% B- ^+ N; _# d) G: Y3 \$ z 13.dinning hall大厅,餐厅
7 s' k& D2 Q0 Y8 R 14.knife and fork 刀和叉
3 m4 a' w" ?# n+ g. c& A& h 15.wine glasses 玻璃酒杯
& J @7 C) Y/ B( r8 A 16.round table 圆餐桌* N* C: {9 s% c# b7 q
17.square table 方餐桌
( H" f7 O8 q* b: V& L 18.take aseat/be seated 坐下2 O# \& ?2 y) f+ d2 [ A: X
19.with up to 最多
0 }% t5 P: ?" T4 l; b5 { 20.in house 住店的
6 G$ D7 n$ Z$ T' {/ L0 T 3、英语对话: 情境对话10 q2 S; z% ^' Q) W1 N
Ross:Excuse me This chicken doesn't taste right to me.
; I7 i" r2 j& m8 Q' E- | 罗斯:对不起。这个鸡吃起来不对劲。
7 m. w5 _/ {& c) K6 x Waiter:What seems to be the problem?
% u) o& }6 h5 W* ]/ N% w 服务生:出了什么问题?
$ \; Q6 l# f+ E$ {( o+ S5 Z* x Ross:How should I know? lt's just kind of cold in the middIe.It just doesn't taste right.Do you want to try it?
- `, y l# [. `& J: Y7 |) k 罗斯:我怎么知道?就是中间冷冷的,吃起来不对劲。你要尝尝吗?
: p8 l4 g0 `* M" y* ~* a Waiter:Well,let me get that out of your way.Atould you like to order something else from the menu? Or I could bring you another order of chicken if you'd like.
: E* L+ `8 A3 c+ P3 \" [ 服务生:嗯,我帮您拿走。您想再点菜单上其他的东西吗?还是如果您愿意的话,我可以再给您上一份鸡。
7 n: i3 K5 z$ D* s- | l: f Ross:Another one?l don't want another one. Give me som8thing simple. You've got steak, right?" e4 r, D' G$ _
罗斯:再一份?我不要再一份。给我些简单的东西。你们有牛排,对不对?' y" ~" W. O1 s; R6 K$ I, i
WaiterYes, we do. How would you like it cooked?) \$ k5 T. S& n/ e
服务生:是的,我们有。您要几分熟的?" Q4 j- P( T. @% A
Ross:Half done.
6 U8 l' |& z3 ]/ Y' k5 [3 G 罗斯:半熟的。; l9 k5 i1 J! x) X! m6 M5 l: }, q1 r1 K* B
情境对话2& h; b. E5 J7 m% {; M5 G( g
Ben:Oh,here come our entrees! I can't wait to taste mine!- m" B% ?7 ^* p8 I- C
本:我们的菜来了!我快等不及要品尝我要的菜了!0 M/ c: @! M7 i9 I/ [: C2 b
Waiter:Haddock, and the pork chops, and here is your steak, sir.Does anyone need anything else? A drink refill, fresh ground pepper?% a( z) c$ V. I
服务员:鳕鱼,猪排,这位先生点的牛排。还需要什么吗?添酒或者鲜辣椒?
1 `. H1 k7 N/ N" I. V8 ]4 D Chris:Do you have any steak sauce?! K8 F, J6 G; b( K, e, |( C
克里斯:你这儿有牛排调料吗?
9 ?: _4 V0 l- y* `1 Z Waiter:Rightaway, sir.0 D. r+ _. ?0 ]7 J4 i: b+ C
服务员:有,马上就来,先生。
5 V! [ @$ j$ {# z8 {* C' R Ben:Oh! These pork chops are great! Try a bite, Sam!
/ U+ H# t% b# ~ 本:噢!猪排太香了!尝一块儿,山姆!; h* a( k1 y0 P0 S2 `
Chris:These are really good! Try some of my steak! lt's nice and juicy!
2 ] L+ C: S+ S, L) J 克里斯:真不错!尝尝我点的牛排,味美汁多!) I* i8 W1 B9 r8 r2 f
Waiter:How s the haddock, Kevin?
0 g" {5 o7 U- W9 J4 U 本:凯文,鳕鱼怎么样?8 J6 O7 r2 P: h* w6 ]& g' A# [- h
Kevin:lt's pretty good. lt's a little dry, but not bad.: \& `8 P$ d9 w0 o2 N: A' M2 ]' X
凯文:还不错。就是有点儿干,不过问题不大。
# O: Y7 G: J# d# z3 r$ |, h* L9 w Waiter:Here is your sauce.
9 A* ~9 S+ C5 |8 I5 I 服务员:您要的调料。
$ O* x6 o3 G2 I [ F9 o Kevin:Thank you!
1 |' Y5 O/ z1 C b" E 凯文:谢谢!' I0 z* {; G0 J) k7 a
5 y8 F0 Z3 ?# r, {8 k) d. m' W! h
|
|