- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
旅游意外情景对话1 A: Miss Jiao,I can't find Amy and Peter!
+ A6 p& \0 r$ W/ Q4 }5 z% W A:焦小姐,找不到艾米和彼得了!8 N$ P+ X' Q1 I: J) t/ R/ y
B: Oh, my god! Where are they? Everyone is gathering now. Try to make a call to them.8 L4 B! W( F* ?3 g$ f
B:天啊!他们哪去了?大家都集合了。打他们的电话试试看。
& @# t* {( [/ L8 M3 t0 w3 P( o A: OK. Peter's phone cannot be connected. What shall we do then?9 l! i* A+ P. A8 c' \$ q* F* ]
A:好的。彼得的电话打不通,下一步怎么办?
4 p3 l8 c ?7 G' n' h. d B: Let me try to get In touch with Amy. I get through! Amy, can you hear me?1 ~; v, L) S8 h% C! c$ m2 u; I/ O! }
B:我来试试……给艾米打……通了通了!艾米,你听得到我说话吗?. R: I' w2 r, x; n
C: Miss Jiao! We are really in hot water now! What shall we do?
# A, E3 S, k5 D9 Z9 f& V C:焦小姐!我们现在遇到麻烦了!我该怎么办?% \2 U( _$ Q( V; P% t
B: Don't worry.Speak slowly. Don't get flustered! Could you hear me?
1 W5 M Z$ p1 q7 b B:别急,慢慢说,不要慌,你听得到我说话吗?
$ j9 n! E! ]5 o6 M4 H; C C: Yes, but not clearly. The signal is not good in the mountain.6 D" p R& y$ T' j
C:听得到,不过不太清楚,山里信号不太好。
/ Y1 M. X; B4 p0 ~" _ B: Where are you? Why didn't you car:ch up with us?( K4 V0 H* s. ^7 D0 b* W4 @
B:你们现在在哪里?怎么没有跟上呢?
2 M+ ?" m( J" |% r* O C:l took a rest with Peter. After that we can't find you.I am also not sure where we are. It's getting dark.I can't see clearly.
. U3 H# W L$ { C:我和彼得休息了一会儿,之后就找不到你们了。我也不太清楚在哪儿。天黑了,看不清楚啊!
' o5 Q. _# T6 U: t0 u0 k B: Stay there and don't move. I'll go back to meet you soon.4 l0 ^; R& _9 C: A5 b2 ]
B:待在那别动,我马上回去接你们。 d5 g6 c. V. f7 r
C: OK. Thank you very much.
% j2 {- z) R8 z2 Z C:好的,太感谢你了。* G$ d9 }2 d+ d) V9 d/ \/ Q
旅游意外情景对话2 A: Good afternoon. Can I help you?
. H( _0 O/ `( T& a) { A:下午好,有什么可以帮您的?7 ~, |- Z7 _5 ]3 w$ w
B: I need some remedies for an upset stomach.* G4 I C( c1 i6 e
B:我需要一些治疗消化不良的药。/ J1 F6 Z7 w' i5 E% \7 x: ?3 R, m; M7 k
A: Are you also suffering from pain and fever?1 i( j$ o! f# G+ i2 H1 K3 g
A:有疼痛和发烧的症状么?2 o) w' |/ n9 m& n- \
B: Yes, and I also have the runs
+ A; q5 B% d1 Y3 J& Y B:是的,我现在还拉肚子。
2 H7 `) u* w( b5 m9 T/ N; e: J A: I'II give you some tablets that should make you feel better. One moment, please. Here you are. Take these tablets three times a day swallow them with water.
$ n' ~) {. d% o" [1 ]+ t A:我给您开一些药,这些药可以让您感觉舒眼点。请稍等。给您药。一天吃三次,白水送服。1 j! @" q0 n) U/ t6 f7 K% i% T
B: When should I take them?
( J8 i9 z4 r. z% z: F- [) p/ x B:我什么时候吃?
o$ m/ [1 T/ X% u A: Take on after each meal.
4 m. r, G3 ?8 d2 H% N9 X* Q A:饭后吃一片。4 Z9 k2 x5 ^; h9 \; [3 e" W" ^
B: How long should I continue taking them?5 Z' ], m* B5 M6 n
B:我要吃多久?2 ?$ R% Q D7 m( _6 i; C9 I
A: Take them for two days.If your symptoms persist for more than two days, you should see a doctor Aiso.be sure to ,drink plenty of water to prevent dehydration.; y7 N$ a( D+ c* A6 t3 S
A:吃两天。如果两天之后仍不见好转,您就应该去看医生。而且,一定要多喝水,以免脱水。
, y: s `! }9 l6 ]9 l! _ B: Thank you for your advice.( ^; G. S# `( C+ F6 G& w
B:谢谢您的建议。
; C8 Q' A, q9 y6 H* f' P! W# O 旅游意外情景对话3 A: Well, how did you enjoy your seaside trip?
6 X; M' X8 v6 F- O4 V* O% {# g A:你们的海滨之行玩得不错吧?- Z7 L0 }$ B1 p( P" \# y8 M
B: It was funny.
+ b6 g W6 c' t# n, z$ J B:简直太好了。
: J: W p8 ]' I9 Z2 Q( ~, h1 z A: Tell me about it, will you?& Y1 n6 j0 M2 I4 p
A:跟我说说好吗?9 y: x* I/ \+ ]0 j8 Z, v% q
B: Well, we drove through the valley on our way there in the morning. It was a magnificent sight.. Z0 p" O* A) I0 r8 a3 e
B:好。那天早晨我们沿着山谷开车去目的地。
4 _9 s* F4 C" M! N; x, e A: Did you stop at the big waterfall for pictures?
k6 W; _; Z4 t; \% n' L A:你们在大瀑布那儿停下来拍照了吗?. u, [5 x/ d4 N! ]2 ^7 C
B: Sure, we wouldn't miss it for anything. After that, we took a short cut to the park. There was very little traffic, so we got there in less than an hour.
& s. M. t+ }# F' R3 r: D B:那还用说,我们怎么也不会把那儿给忘了。从那儿我们抄近路去公园。那条路来往车辆不多,我们不到一个小时就到了。
! E6 ]! Q/ ~: x: v# l e, B A: You were lucky then. What did you do after that?, T8 `2 H- I# z0 @
A:你们真幸运。那之后你们又干什么了?$ F' W+ W" S4 r! L9 G! y' ?
B: We went for a swim in the sea. That was the best part of the day. Just look at my nice tan.! `5 z! y/ \; k
B:我们又到海里游泳。那天数游泳最有意思。
; f B+ s' D, t5 D/ X A: So you must have had a busy and enjoyable day yesterday.
O- @4 P4 y: S9 n A:昨天你们一定是繁忙而愉快了。一路景色真美。
) d0 f2 |; w9 P# d% A% Y2 } B: Yes, you're right. And I was so tired that I fell asleep on the way back. My arms are still stiff from the swim yesterday.
i5 B" ?% d9 r) j' D0 k B:没错。回来的路上我都睡着了。因为昨天游泳,现在我的胳膊还疼呢。8 A- F& g- T3 u o- d$ a% p
旅游意外情景对话4 A: Excuse me. Would you telt me where The People's Park is?, `) N! T3 v: V. |' H/ G
A:对不起,请问去人民公园怎么走?
]% b: L& ^1 F; y" V5 R B: The People's Park is located on Nanjing Road, near Ximao road, just on the opposite side of the International Hotel. F3 |1 q# s1 C3 d5 n; Z9 _5 |1 z
B:人民公园在南京路上,靠近西茂路,就在国际饭店对面。* {+ r) B1 n1 M$ r* d- V1 Y& i
A: How long will it take me to get there?
: B+ e+ S { q# a& ]# B A:要走多久才能到那儿?2 O5 V E! ]) A$ J$ k2 p: S
B: Only about twenty minutes.
; f# b/ k' ]/ B5 [6 }# c B:只要20分钟左右。
6 ^4 b9 v' u3 x; J. Y0 \9 \ A: I'm not going in the wrong direction, am I?* g3 S1 c/ v: y
A:我没有走错方向吧?
# t+ b. U7 j6 Y1 T B: No, you aren't. Just go ahead, please.
! d( C4 z: T" k# S( T B:您没有走错,请一直朝前走。
, D5 \) X6 |& z# t A: May I take a bus to get there?9 @% q$ D* }6 V. F1 [# C
A:我可以乘公共汽车去那儿吗?
' B3 g; z& u# `- U4 K4 t! p' D4 U B: You can take the No. 22 trolley bus to get there.- ^& g$ H' y1 E/ q8 ^" n/ T
B:您可以乘22路无轨电车去那里。2 Z) T5 x! R& T3 b0 a0 Z' \$ |& D3 ^
A:OK. Thank you a lot.
2 }5 `; {9 f4 G" ]( {0 n A:太好了。谢谢。9 B, U4 L I! j) g! z; @0 z
* j2 G2 o v: k" z0 i |
|