- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语:飞机上 [( C- C1 G j" q* V7 k1 j
; W( S: c, |" a* t0 i 1.英语词汇:6 {- X- k5 n3 o n( ^( g9 ]- r
1.Switch v.转换 n.开关
& J# t! x! P4 b& ?& {+ _) B3 S Would you mind switching seats with me?
7 V) j" M! y5 b+ b! g 你介意和我换一下座位吗?
2 i, d% D- q. c% X. @ 2.Section n.部分& z$ G5 G8 p: t% _% p* J2 K, C
You'd better change your seat to the smoking section.
3 i9 Y6 I0 n5 K5 y5 F6 Q 您最好换座位到吸烟区去。$ O1 f1 F4 ]2 b7 m7 B8 k, ~) }: c
3.towel n.手巾,毛巾5 {0 W; Y8 y" y% B3 I2 H
Please give me a wet towel.% v* W2 l- s) a3 K/ n* a+ `9 y4 w
请给我一条湿毛巾。
j2 ^: ?) S+ B" H# t 4.blanket n.毛毯
+ _! z4 j5 r4 I w* s Please give me a blanket.
% N- J! H) m6 ~% O( i9 M4 C5 j 请给我一条毯子。0 y; A3 J: Z5 d9 |& J
同义词:carpet
9 ~. H$ U' @0 n6 Q4 R/ I9 F 5.magazine n.杂志,刊物
% }; A' l" J p% f Do you have any Chinese newspaper or magazine?
2 N+ @8 N8 U! C$ L 你们有中文报纸或杂志吗?
; U; L. }9 M/ G9 l2 [) Y 同义词:journal- h @# h3 Y" S; ^% c7 |
6.complimentary adj.免费的;赞美的
% i' |- w( C' u7 q. a8 t, B Do you have complim8ntary cigare-ttes?
' y7 C4 L/ t/ |- }8 O/ d" Q) ` 有免费的香烟吗?
i4 K0 t% T5 `9 }: p 反义词:condemnatory
, ]2 ?& Q3 n1 k( \ 7.gum n.口香糖" ?/ F2 ?( \" |: w
Would you please bring me some chewing gum?
/ h3 k% X& J) \' R5 L+ p0 m' y 请您给我拿一些口香糖好吗?
7 `0 i- h9 ], y! H. z) a 8.relax v.放松,缓和$ E4 x" T/ ?. ?4 F0 |7 y4 E
I'Il bring you a glass of milk to relax you.
4 \) `$ {5 S- f+ F- j1 o 我给您拿一杯牛奶让您放松一下。
- m2 H; w4 M# c( E; p/ R2 ?1 h/ p 反义词:tighten6 @8 g. L% |% d4 Y" f* s
9.calm a.平静的;v.使平静
]- n3 c$ x' W/ g1 [1 ^$ O) K$ Y1 T l'II fetch you a glass of water to calm you.
+ G6 \/ Z7 D/ }. R/ X0 w% x! z x: Q 我给您拿一杯水使您平静一下。' I1 B$ x1 ` {/ g; \ p% E5 t) e6 p
10. apologize v.道歉* I4 F: }3 p9 k6 t# t. A2 y
I do apologize for offering you cold milk. _! \# A. V6 T& e T" b
我真的为给您凉牛奶而感到抱歉。; b5 j) Y1 y7 C$ e% H7 ?) \, Y; v
2.英语短语6 e# K+ t: R4 \7 [; M
1.make sb.welcome 欢迎某人4 ~: V# l" D$ m3 R ]
2.weIcome sb.to 欢迎某人到1 ?- Z& z/ y7 x
3.smooth flight 平稳的飞行
. v3 L2 n# `$ D9 h; N. |& s) ] 4.bumpy flight 颠簸,飞行不平稳
6 @. X9 P/ G& l% i 5.smooth.landing平稳着陆& N# ?% K$ E1 D8 O9 z, C
6.first class 头等舱# a% I5 z* y+ O7 Q
7.economy class 经济舱- I/ W' v \* e0 n
8.be delayed by 由于…而晚点4 `8 c; q6 j/ f' m
9.non-stop flight 直飞(中途不着陆)8 R) z: P+ f/ f6 s
10.lose height 下降$ S3 }/ X2 i1 |1 |+ ]& w
11.suffer from airsickness 晕机
, d# x! V/ I5 f7 p 12.take off 起飞7 O6 f% O7 p. p& U. V+ t
13.airsickness bag 呕吐袋& [, @9 s# P/ q
14.volume control 音量调节.! T# v/ \! W3 @4 n( O
15.reading light switch 阅读灯按钮& }) q7 _3 V! m+ d% {! ]
16.channelselector 频道选择
# W- Z7 w v. p. K/ M7 H 17.earphonejack 耳机插孔
, ]- v5 d' g% g4 N% s1 Y 18.reclining button 坐椅调整按钮
: O9 s5 ]( v* {) M% U; s C 19.emergency button 紧急按钮
' O: a4 P* ?7 K \" | 20.paper towel 纸巾6 k# S- @" d) c i& B
3.英语情景对话:" o. l+ @, {5 I k, O- |7 p9 P
情景对话1
% m. F( m) P- T6 O r) F. ?; t Before Taking off 起飞前4 r3 M% T6 X+ W" R* E. i
Lee:Could you show me the way to seat?0 Q- ~2 T5 o* F+ \8 s
李:能告诉我我的座位在哪儿吗?1 T! x% Y% j* E7 c" e! T
Kenny:Certainly, follow me, please. K$ S7 `/ k+ F' p: t4 E" x! C
肯尼:当然,请跟我来。
% `4 e, |7 V1 Z4 e4 y8 c& I: c Lee:Oh,the wings block my view, can I change my seat?8 B) b, B9 Q. K6 F
李:哦,机翼挡住了我的视线,我可以换二个座位吗?4 F" O4 U$ [3 B, S) a# z
Kenny:Yes, you can take this seat.
$ l) L c5 H* D9 `6 C 肯尼:可以,你坐这个座位吧。# Z/ i o5 `" z4 n4 K' U
Lee:l'm thirsty. Where can I get water?( p0 t. w7 m* ^0 m( P O
李:我渴了,哪儿有水?
0 _6 x+ d& T( I4 ~. _% j6 ` Kenny:Not now. After taking off, the stewardess will send you some coffee, or beverage.0 k/ P( K! _ @! R9 v
肯尼:现在没有。起飞后,空姐会给您送来咖啡或饮料。! L) h6 b4 x. R' q+ N
Lee:How much?/ X9 E+ z, @# { L
李:多少钱?9 Y* a5 v6 c5 D5 Z j4 S& f( `
Kenny:They are alI free.
" o3 U' }! P2 B 肯尼:免费。, Z5 ^ N9 I2 u& S7 w; w
Lee:Thank you very much.+ Y* Q4 B0 L/ g! x! o/ ~. ?; L
李:非常感谢。; I5 p* y4 q3 T5 t) i
情境对话2
2 a- V; F9 s9 e' _ Lance:Excuse me, sir.Is this seat taken?
( t! _. E5 M4 E! n; d 兰斯:抱歉:先生,这个座位有人坐吗?
2 V* w+ J9 q7 E" I Keith:Yes.I am afraid so.My wife is sitting here. She is in the ladres' room right now.
. { W- P. ?7 u! o" D# E 凯斯:是的:有人坐。我太大坐在这里。她现在去洗手间了。! l8 ]# O- Q* H" O
Lance:I see. What abocrt that seat?
" l- \/ `9 `8 w2 f; H: @ 兰斯:我知道了。那么那个座位呢?
3 y0 L$ q) ^! Y" s Keith:That's aivacant seat...
; w& \- [) R6 ~( f 凯斯:那是÷个空位。
) g2 H% u; ]* u3 Z4 E4 Q Lance:Guess I'II take that on e since it is a vacant seat.
! x/ ]9 p. P3 m- j X" a 兰斯:既然是空位,我去坐那边好了。' n) ]- L9 N& D. p
Keith:Suit yourself!It makes no difference to me.
* T3 U: \! U5 S7 h X1 P 凯斯:随便你。我无所谓。8 U) ]3 D8 ]" }" \4 M9 m0 G0 N
Lance:That's good.l can t stand the heavy smoke in the back.: u1 Z4 U/ m% B# ?
兰斯:真好!我无法忍受后面浓的烟味。% O Q1 I( f( F) H
Keith:You shot.ild have 'asked for 'a non-s'mokjng :seat.! `" a% [9 U1 C, R$ r' O4 m
凯斯:你应该事先要求非吸烟区的座位呀。
* u9 E2 \, M5 R6 a- U3 U2 _* N, Q Lance:I didnt know I could rsquest seating arrangement.This is my first trip abroad.
+ A# g) r1 F2 ~7 z4 r 兰斯:我并不知道可以要求调换座位。这是我第一次出国。
! C: Z3 y; \7 S- Y8 r Keith:No wonder.
* @- y* w( u: O 凯斯:难怪。, V" w; m# k, o9 V; i* g! o% e
1 C% k6 L: g* h7 @
|
|