WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:384 回復:1 發表於 2017-6-10 11:19:51
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-4 21:51:35 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 出国旅游必备英语口语:坐地铁 [複製鏈接]

出国旅游必备英语口语:坐地铁3 q, j( r. y  G8 K" e
. K$ q8 h( p8 x; q

; |2 z9 m8 a. t+ A# p" e! V* b  1.常用口语:6 P- O0 U( V$ Y0 @) S# _7 V+ |! Z, }
  Is there any subway nearby?
9 W8 V% W- a( E! z2 ~  请问这附近有地铁吗?
' z' r' U+ m8 Q8 {8 k3 j' F# L9 Z) \  Could you tell me where the nearest subway station is?& O; |  V& u& |$ F
  你能告诉我最近的地铁站在哪儿吗?
. A, o$ P( y0 b  subway n. 地铁(美式英语用subway,英式语用underground,还可以用metro)6 L4 M* j+ ]6 y6 _9 {, z
  nearby a. & ad. 在附近的(地)
6 S- T  a% o$ w! J4 c+ W# |8 k9 {  I can't find the subway entrance.
$ j! W3 q3 `0 z6 W7 S  我找不到地铁入口。- i4 L# J" F' b- P; t' e- X' d8 ]! E8 P7 t
  entrance n. 入口$ s8 V1 N9 J$ K+ |8 D
  It's two blocks away to the subway station.
9 u0 a5 N% E$ s$ d" p: W& `* ~$ O  到地铁站有两个街区远。
( G" _: j4 K( F  }$ c  block n. 街区
% _# H9 Q* {  B4 u: I  How long will it take by subway?
6 }1 n) g8 A4 [' Z4 N* m  坐地铁要花多长时间?) ]2 l; M. O0 R# a; ^2 y
  Let's take the subway. It can save a lot of time.( ], G" G/ [! O3 g
  咱们坐地铁吧,能省很多时间呢。$ d0 @6 r, _. Q" x. Q# i" Y; k
  Sir, is this the right subway to Central Park?. d- g: A. ?2 I; O5 s) q/ G
  先生,这是去往中央公园的地铁吗?
" y4 R6 b9 |+ S  Which line goes downtown?
# j  J( m8 E9 M; t+ E  哪一条线路去市区?+ r+ _: ]( N6 p6 M8 z
  Which route goes to Central park?
3 Q1 Q4 s8 u5 O. d  哪条线路去中央公园?& p7 |% G9 ^7 A( {+ x. J
  line n. 线路
8 J+ R& l8 V( D  v$ A7 _  route n. 线路$ p& |% p7 g( `# h: q. ]6 O
  You're in the opposite direction.
1 k" k- U% c( q- V! t1 ~  你坐反了。
' p4 M! K& n. B9 C$ q1 ?  You're in the wrong direction.. E8 ^' _7 v+ ~4 a
  你坐错方向了。
! S3 I0 @5 |9 E3 i7 Y2 z  We've passed your stop.* ?' \4 N4 X/ E) W& \6 D5 W3 M
  你坐过了
) @9 B" O) P& I  R& I0 i9 X  opposite a. 对面的,相反的0 F. R) D& Q% G
  Let's stand in a better position to get on the train., g( f1 R: x9 @) \% A
  咱们得站个有利的位置以便上车。# u9 R' L2 U! ?6 Z2 W2 s( W
  position n. 位置! s: W2 i9 h) i3 V" Y" r
  get on“上车”
7 E& @# w; Y# a: g8 ?  How do I change?
% R- G5 Q3 ]" I3 D& p& E  = How do I change trains?
. Y! r; T& e0 A0 f. T% b* D  我该怎样转车呢?
8 Y) A2 {! Q& T; ^7 ~  We'll transfer to Line I there.
4 Y- H7 |5 l0 c! r& O  我们就在那儿换乘一号线。
' W. E4 }- J5 B) C. f  We need to transfer to Line 5 at Dongdan station." I6 }0 L- \/ C4 ^- g
  咱们得在东单站换乘5号线( Y$ e. Y: B* f. f* t
  transfer v. & n. 转车,换乘( Y/ t) |+ S9 l/ N$ d1 J1 c2 x
  Which is the transfer station?
6 W2 H. I6 d& A6 w) s! {  = Which is the interchange station?
& g' `6 U' o5 q0 y! X  哪个站是换乘站?
; b4 v2 {9 P, |7 w" L3 P/ l  美式英语用transfer station来表达列车的换乘站,英式英语用interchange station% c8 `  W/ s3 `* y, ^+ ~( h
  How many stops are there to Xidan station?
$ w) I$ j) i( Y( U  A: b& S  到西单还有几站?
5 X+ I1 O: r8 R5 g5 C7 \  How many more stops?6 \, j4 ]6 w7 A* K
  还有几站?# b1 {9 h* ~! C+ o, ]
  Which exit is for the library?
" D' t  u0 I6 P- r' l! j  U  去图书馆应该走哪个出口?! w. v7 Y% h% {  k4 |5 k
  exit n. 出口' b  w( n. u; X1 F
  Is this the transfer station for the loop line?, L- x$ C( F3 _( ]# L# [
  这是去环线地铁的换乘站吗?- f8 u  W2 U) ^/ Q8 q) C4 J8 {
  loop n. 环,圈
3 j3 h  I" q- ?( y* k  2.英语对话
# z; k$ e8 q+ y9 f8 z  Irene: Dad, hurry! The train is coming!
4 ~+ u1 [0 f" `: e8 f/ t* S- h  艾琳:爸爸,快点!车来了!2 v9 s) r0 ~8 e, O( _) e5 k! X
  Dad: Don't rush, behave yourself please! Let the people get off first8 H4 u( N% T6 U3 Z, c- \, S
  爸爸:不要跑,规矩点!让他们先下来。$ S2 K# x  B& G
  Irene: Ah. there are so many people. What if the train gets full before we could get in?
' l+ h3 r5 H, P6 Q, t/ I  艾琳:啊,这么多人。要是我们还没上去车就满了怎么办?
; w" \7 z( ~. ]8 [9 `" U  Dad: But if we all pushed our way in, nobody could get off, and nobody could get in either.
5 ~- k1 a2 S8 k, ]* o0 U  爸爸:但如果我们都往里挤,就没人能下得了车,也没人能上去了。
7 t! m. |: P& Y  w' }. ]  Irene: The next station is Dongdan. How many stops are there to Xidan station?
& c- ]7 h) c# v0 N% l6 R  艾琳:下一站是东单。到西单还有几站?
( S9 n$ H' K* ?% ?  Dad: There are four more stops.
9 J6 C5 v- B$ m6 L+ L: c: d" N  爸爸:还有四站。
. `3 g. B( K) Z" E- _5 W  Irene: Oh. my God!2 [/ C9 n# L- w* b  q
  艾琳:噢,我的天哪!
, d) ]8 ^3 c& p9 s* {0 |  Dad: What's wrong? You are like a little monkey on pins and needles!! i- `! T$ ?. u7 Y
  爸爸:怎么啦?你像个如坐针毡的小猴子似的!1 [( ]5 f, Y) w3 l' a
  Irene: I need to use the rest room. Is there a rest room on the train?
7 Z+ U; T3 @/ c! ^  艾琳:我要上厕所。车上有厕所吗?1 w' l. `9 @: H8 U3 v* W
  Dad: No, not on the train. but in the station., r/ Y5 d7 {' P8 v+ v+ p
  爸爸:车上没有,不过地铁站里有。
. h& m' x" u& B& A  Irene: Oh, I'm praying the subway will get there as fast as possible.
% a* i9 U0 [! i; b; S  艾琳:哦,保佑列车快点儿到站吧。
! v9 u/ N% n2 \4 M3 _& h9 y2 l
$ v4 x. m/ r$ m' ?2 {
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 11:19:51 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部