- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
中国现代名家诗歌欣赏:野火: a& o; E" e3 i0 \: _
, o: ~% |4 E/ k8 J) Z. \ 艾青
, f7 o' t9 T% q. h: L4 y' x 在这些黑夜里燃烧起来$ s$ I- c+ I- V. V8 Y q/ C
Set these black nights ablaze, x9 b- F! A6 a* h% H: u7 O
在这些高高的山巅上& Z7 l# f% Q9 F( C! o
On these lofty mountaintops+ H5 K/ ~. l" k5 Y
伸出你的光焰的手。, m9 z0 ^, m+ s8 i# I4 o
Extend your arms of flame
2 v, `& w5 ?) m6 B 支抚扪夜的宽阔的胸脯
4 V! q- Z5 g& Q" @0 e" A! q" O Embrace night’s broad bosom9 k" c% _% ~# _0 e0 p
去抚扪深蓝的冰凉的胸脯
' q2 W- X# g0 O @, @$ ]7 @% ^3 F, d$ U' ^ Embrace her dark-blue, ice-cold bosom
2 u! ]7 T. P: T+ z$ I1 l 从你的最高处跳动着的尖顶
8 \# `( `7 q! @0 F9 f ^ From the tips of your high-leaping flames
+ _. p1 E1 _: _) P8 E 把你的火星飞飏起来) x2 e2 o# T. b3 \2 a6 X
Let your sparks fly out
; ], g# a% Z; F7 }8 N 让它们像群仙似在飘落在
7 X3 T% T2 c9 E! _/ j6 P9 } Let them descend, like a host of sprites
$ ^; o' d5 m/ [ 那些莫测的黑暗而又冰冷的深谷# o) J" f3 k5 M* e' J' v$ ]/ A
Down the unfathomable, dark-cold abyss
. [: H9 C) S* d4 u( B 去照见那些沉睡的灵魂
4 k8 C* f& i& _6 W9 O' g Let them flash on the souls fast asleep there
/ _1 T& u7 o3 W: A* V/ h D" ? 让它们即使在飘渺的梦中 S0 P& X S! v
Let them, even if only in dazed dreaming
5 e0 E# h0 l) R% ?8 L 也能得到一次狂欢的舞蹈
$ _: i+ a" V& X" o [: E4 d Dance, for once, the dance of joy: \4 ?8 }% M. M+ r! o4 h; s ~+ _, k
在这些黑夜里燃烧起来
5 x" M' z9 t3 X- A- Y Set these black nights ablaze g6 F2 @* [# y+ J
更高些!更高些!
& ?% N7 j/ H9 Z( N Let the flames climb higher and higher!# \+ y* o$ V6 i$ D' L: v
让你的欢乐的形体) [9 I' M1 V5 Z" C
Let your joyous configurations2 a9 g% k) Q: D
从地面升向高空7 k+ C- n. Z& e' w1 M! G* N
Rise from the ground to the heavens
7 X$ t3 s: k! W 使我们这困倦的世界
% x' r$ _" c8 l$ R" t$ o4 { Inspire this wearisome world of ours
9 Z) W2 Y' a6 p. w9 k0 U 因了你的火光的鼓舞
# v+ M( c" j# y With the dance of your spirited fire4 w# ^$ N c4 H& r( G2 {9 m6 Q
苏醒起来!喧腾起来!
, h0 h, R4 [4 S4 x& f) s Rise up and soar!
2 L, Y! S |: x( u" _; ` 让这黑夜里的一切的眼
# B s- g. |, T: y1 M m& _ Let the thousand eyes of this dark night
0 ]5 x, i" c0 U3 P' Q& u4 {. K 都在看望着你$ @# s$ s9 O" u2 Q( |
Look to you1 B' R/ ~3 \ N6 Q4 D& l' w# t! P
让这黑夜里一切的心, v }# t" o2 @3 W% t" z! y
Let the hearts on this dark night
2 U( S8 C0 v2 C: |3 r9 g 都因了你的召唤而震荡
- j$ q5 d( a" }# x All heed your earth-shaking summons
- I- T# Z9 z t! }* X+ r% H 欢笑的火焰呵; v2 ^1 z; F% S; x- }
Oh, your joyous flames
" d" o, u% _1 f1 T% r 颤动的火焰呵
" g. o* T! T/ Y) i0 {6 b" ? Oh, your trembling flames
& H0 H( `: {6 }: E! D 听呀,从什么深邃的角落9 N8 @# k) B# @" ?0 Z. v2 ^
Listen! From what profound corner r$ r2 r" ~, b+ k7 c; p
传来了那赞颂你的瀑布似的歌声……
- q8 T* { ^0 u- p6 j; N/ Y Comes this song that hymns your praise like a waterfall…7 X6 v" p& M6 Q6 f" I4 k
0 t% G5 k! x$ H' }+ u
|
|